Wie lässt sich satz englische übersetzen nicht google sprachtools

Sinngemäß im Dt: Ein "Salesman" ist eine Person, die für eine Firma arbeitet, deren Produkte sie anderen Firmen präsentiert um sie von der Qualität der Produkte zu überzeugen und somit zum Kauf zu bewegen.

3 Antworten zur Frage

Bewertung: 3 von 10 mit 1591 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Wie lässt sich folgender Satz ins Englische übersetzen? Nicht Google sprachtools

salesman" is a person, who works for a company, which presents their products to other companies to convince them about the quality to buy these products.
keine garantie auf richtigkeit.
Salesman is a person who works for a company which presents their products to other companies to show the quality of the products and on moving therefore for the purchase.
salesman is a person, who works for a company, which presents their products to other companies to show them the quality of these products, so that this company may buy the products.
salesman is somebody who works for a firm, which presents its products to other firms, in order to convince them of the quality of the products and hence convince them to make a purchase.


sprache
kennt jemand typische wörter aus siebzigern und achtzigern, die man heutzutage kaum mehr …

- Korall NATO-Doppelbeschluss psychedelisch LSD Ist LSD nicht mehr in? Hier ist ne schöne Seite.ist jeweils vermerkt -


englisch
Quak oder Rabit?

- gerne da posten: Tiersprachen hm, is halt von sprache zu sprache verschieden ausgelegt, die laute, anderes beispiel, hund: -- gerollt werden würde. Andersrum wäre vielleicht "Quak" im englischen schwer zu bilden oder würde dementsprechend auch dumm -- in der jeweiligen Umgebung häufig vorkommen. Frosch ist nicht gleich Frosch. Alle Tiere haben in unterschiedlichen Regionen -- zu machen. Finde ich irgendwie seltsam. Obwhol wenn man sich einen Froschlaut anhört meiner Meinung das "Rabit" besser -


england
Wie funktioniert der Wechsel vom Rechts- zum Linksverkehr?

- Hier ist mir schon passiert, nach keinem Fahrfehler in England, dass ich relaxt losfuhr, ist ja alles wie immer - und -- Fahrseite geleitet. Solange es gerade aus geht ist das nicht wirklich schwer, aufpassen musst Du beim abbiegen, dass -- gewöhnungsbedürftig. Aber die allermeisten Engländer sind rücksichtsvoll wenn sie dein Nummernschild sehen. Viel Spass in -- viel in England - also wenn man den Verladeterminal verlässt, wird man auf die Linke Fahrseite geleitet. Solange es -