Was genaue bedeutung haben worte san chan kun japanischen namen angehängt werden
Und da gibt es noch mehrere.
Eigentlich peinlich. Ich als JapanFan - aber naja.
1 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
YouTube Videos
Was für eine genaue Bedeutung haben die Worte "san", "chan" und "kun", die im japanischen hinter Namen "angehängt" werden?
san さん
Wird meist mit dem Nachnamen benutzt und entspricht damit einem „Herr/Frau Müller“. Feld-, Wald- und Wiesen-Anrede unter erwachsenen Personen, die sich nicht kennen oder beruflich miteinander zu tun haben. In Verbindung mit Beruf oder Titel wird san als generische Anrede benutzt, beispielsweise okashiyasan und kōchōsan.
Die Form Vorname+san wird unter Japanern, die nicht eng befreundet sind, nicht genutzt. Gegenüber und unter Ausländern hingegen kann man diese hin und wieder hören, genauso wie unter Freunden – dann auch und vor allem in Verbindung mit Spitznamen.
Bisweilen werden bei Geschäftsverhandlungen sogar Firmennamen des Partners mit der Anrede -san belegt.
-chan ちゃん
Verniedlichungsform, entspricht ungefähr dem deutschen -chen. Es wird meist unter kleineren Kindern oder von verliebten Paaren benutzt. Kleine Kinder können san noch nicht richtig aussprechen und sagen deshalb chan, in manchen Anime ist auch chama zu hören. Jungen werden meist nur bis zum Kindergartenalter mit chan angesprochen. Bei eng befreundeten Mädchen und Frauen wird chan nach dem Vornamen jedoch oft bis ins hohe Alter verwendet. Ist der Nachname ungewöhnlicher als der Vorname, wird chan auch hinter jenem benutzt.Bei Verwandten zbsp. zwischen Cousins/Cousinen und bei Freundschaften aus früher Kindheit/Jugend wird oft chan verwendet. An Spitznamen kann ebenfalls ein chan angehängt werden.
Auch andere niedliche Dinge bekommen ein chan angehängt, etwa Katzen oder Babys.
-kun 君
Normale Anredeform von männlichen Jugendlichen. Auch Lehrer sprechen ihre Schüler so an, dann allerdings mit Nachnamen. In Firmen werden junge Angestellte oft so angesprochen. Im japanischen Unterhaus werden die Abgeordneten unabhängig von Alter und Geschlecht vom Parlamentspräsidenten mit -kun angeredet.
Quelle:
Japanische Anrede – Wikipedia
Das wurde auch schon desöfteren gefragt
san =ähnl ehrenwerter.
chan = klein.
kun = Bezeichnung an den namen eines etwas älteren anzusprechenden angehängt oder ebenfalls für den grossen Bruder