Was deutsche fremdwörter man weiß bedeuten falsch schreibt
3 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
Was sind deutsche Fremdwörter, bei dem man weiß, was sie bedeuten, sie aber trotzdem falsch schreibt?
Ich meinte Wörter wie:
Interview, Fluor, Karriere, Operation, Vakuum, aggressiv, Trokot, Publikum, Disziplin, Rendezvous, Journalist, Baiser, Cordon Bleu, Rhythmus, Accessoir, Portmonee, Parfait, Sorbet, Robinie, Bridge, Patience, Cognac, konsequent,Hieroglyphen, Klischee
Zur "Geldbörse" werfe ich noch ein "n" nach oben. *jisch*
Engagement
Parvenue
sich echauffieren
Jalousie
Limousine
Mayonn aise
parlieren
Passepartout
Appetit
Trottoir
Marilyn Monroe (Zwar passt die Dame nicht ganz in die Reihe "Fremdwörter", aber oft wird eben "Marylin" geschrieben, weil man an "Mary" denkt.So schrieb man den Haartrockner, denn "Fön" ist eine Marke von AEG. Seit der Rechtschreibreform darf man aber zwischen "Föhn" und "Fön" als Bezeichnungen für den Haartrockner wählen. Vorher war mit "Föhn" nur der warme Fallwind gemeint.)
Billard
Brillant
Galerie
Ballett
Karussell
Galopp
Die Frage ist übrigens, ob du Fremdwörter oder nicht vielmehr Lehnwörter meinst. Schau mal hier - da findest du sogar Wörterlisten:
Lehnwort – Wikipedia
Wenn du dem Link folgst, findest du auch eine Erklärung, wie sich Fremd- und Lehnwörter unterscheiden.
Reflexion, reflektieren, Reflektor (Mal mit "x", mal mit "kt" und viele sind versucht, dann eben auch "Reflexion" mit "kt" zu schreiben.