Schlechten samariter verallgemeinert positive wörter negativem adjektiv

Ich habe es jetzt einfach mal an dem Samariter festgemacht. Aber gibt es in der deutschen Sprache überhaupt soetwas? Das Wort Samariter drückt von sich einen "guten, hilfsbereiten" Menschen aus. Daher kann es überhaupt einen "schlechten Samariter geben? Bzw. etwas allgemeiner Formuliert: Wörter, die bereits eine Wertung enthalten, wie z.B. Engel, sind auch zu verknüpfen mit negativen Adjektiven?

3 Antworten zur Frage

Bewertung: 3 von 10 mit 1464 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Gibt es einen "schlechten" Samariter? Oder verallgemeinert: "positive" Wörter mir negativem adjektiv?

Irgendwie steh ich grade auf dem schlauch und verstehe deine antwort nicht.
Dann überleg doch mal, wer normalerweise als "Freund und Helfer" bezeichnet wird.
Natürlich. So haben z.B. die sogenannten "Gutmenschen" immer einen negativen Beigeschmack.
Wie der Volksmund schon sagt: "Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert".
Das "Helfersyndrom" ist eine Diagnose, die man in sozialen Berufen leider häufig findet.
Und statt eines Engels hätte mancher lieber einen kleinen Teufel im Bett.
Deshalb ist "Böses Mädchen" auch ein Kompliment
Hallo philosopher61!
Ich hoffe, ich habe deine Frage richtig verstanden - meine Vorredner haben das, glaube ich, nicht.
Es geht dir ja offenbar um Substantive mit einer bestimmten Bedeutung, die mit einem Adjektiv verknüpft sind, das eine gegenteilige Bedeutung hat oder zumindest andeutet.
Ich denke, so etwas gibt es schon. Manchmal liest man z. B. vom "bösen Engel" oder "gefallenen Engel", was wohl auf die Bibel, insbesondere die Apokalypse oder auch die Fehldeutung bezüglich Luzifers als gefallenen Engel zurückgeht.
Andere Beispiele fallen mir jetzt nicht ein. Doch es wird sie geben, denn die Bedeutungen werden ja von uns Menschen in die Worte gelegt und Menschen spielen gerne mit Worten.
Neben dem "guten Samariter" kann es natürlich auch einen "schlechten Samariter" geben, denn eigentlich geht es ja nur um einen Menschen aus Samarien. An das "gut" denken wir nur wegen des Gleichnisses vom barmherzigen Samariter.
Wenn du noch weitere, sich widersprechende Begriffe suchst, wirst du fündig, wenn du nach der rhetorischen Figur "Oxymoron" und seinem Spezialfall, der Contradictio in adjecto, "googlest". Die contradicto in adjecto düfte so ziemlich das treffen, was du suchst. In der Wikipedia sind dazu Beispiele wie "alter Knabe", "stummer Schrei" oder "falscher Beweis" aufgeführt.
Quelle:
http://de.wikipedia.org/wiki/Oxymoron_%28Sprache%29


deutsch
Aussprache : Warum?

- angelangt. Aber das gilt doch wohl eher selten für die Aussprache und wenn doch, würde es sicher im Duden auch vermerkt -- mir gedacht, wenn hier schon die Rede von korrektem Hochdeutsch und dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch -- gleich aus. Ich denke das ist Dialektbedingt wie man die Wörter ausspricht aber für mich werden die genau gleich ausgesprochen. -


sprache
kennt jemand typische wörter aus siebzigern und achtzigern, die man heutzutage kaum mehr …

- sind! Jakob Hein mobiltelefon automobil meinst du solche wörter?


wörter
Wie nennt sich die Rente, die ein schwuler Mann durch seine Ehe mit einem schwulen Mann bekommt,…

- gibt keine Ehe zwischen gleichgeschlechtlichen Personen in Deutschland. Möglich ist eine Eingetragene Lebensgemeinschaft. -