Suche nach einem französischen Schlager aus den 60er oder 70er Jahren

Was macht "Poupée de cire, poupée de son" zu einem zeitlosen Hit in der Geschichte des französischen Schlagers?

Uhr
Die 60er und 70er Jahre waren eine prägende Zeit für die Musikkultur. Französische Schlager erlebten einen unvergleichlichen Höhepunkt. Inmitten dieser Blütezeit sticht ein ganz besonderer Song hervor: "Poupée de cire, poupée de son" der legendären France Gall - ein melancholisches Meisterwerk, das sowie populär als ebenfalls bedeutsam war. 1965 wurde es veröffentlicht und der Erfolg war riesig. Unüberhörbar - der Einfluss von Serge Gainsbourg der sowohl Text als auch 🎵 schrieb.

Der Refrain, mit den Worten "Poupée de cire, poupée de son", bedeutet ähnlich wie wie "Wachs- und Papiertanzpuppe". Sinnbildlich spricht der Text von einer Puppe die von anderen gesteuert wird. Gefühle scheinen ihr völlig fremd zu sein. Dies ist eine Metapher für die oberflächliche Welt der Popmusik die in den 60er Jahren und zusätzlich allzu oft Thema war.

France Gall selbst eine Ikone. Sie startete in der Musikszene als Teenager und ließ sich von Serge Gainsbourg und seiner musikalischen Vision inspirieren. Ihre Teilnahme am Eurovision Song Contest 1965 war ein bedeutender Moment. Der Sieg katapultierte sie ins internationale Rampenlicht. Dabei war sie weiterhin als nur eine französische Sängerin. Mit ihren deutsch- und englischsprachigen Liedern eroberte Gall zahlreiche Märkte. Eine fruchtbare Zusammenarbeit erwuchs insbesondere mit dem deutschen Komponisten Ralph Siegel.

Das Lied "Poupée de cire, poupée de son" gilt als ein entscheidender Wendepunkt in der französischen Popmusik. Die Erfolge des Songs machten ihn nicht nur kommerziell relevant - auch künstlerisch stellte er einen bedeutenden Beitrag zum französischen Chanson dar. Die Frage bleibt: Was macht dieses Lied so besonders? Ist es die eingängige Melodie oder der tiefgründige Text? Wahrscheinlich beides! Es vereint Emotionen und Musikalität wie kein anderes Lied.

Ein oft genannter Irrtum ist die Verwechslung mit Jeanettes "Porque te vas". Verständlich da beide Stücke in den 70er Jahren populär waren und von Frauen gesungen wurden. Doch "Porque te vas", ein spanisches Lied, hat deutlich andere Wurzeln. José Luis Perales der es schrieb wandte sich mehr der melancholischen Ballade zu währenddessen Gall im französischen Stil die Oberflächlichkeit beleuchtet.

Ein weiterer interessanter Punkt: die Erwähnung von Nastassja Kinski im Zusammenhang mit dem gesuchten Schlager. Eine solche Annahme entbehrt jeglicher Grundlage. Kinski ´ in erster Linie Schauspielerin ` hat sich nicht der Musik hingegeben. Ihre Stimme blieb der Musikwelt unbekannt während Gall mit Erfolg auftrat.

Zusammengefasst bleibt festzuhalten, dass "Poupée de cire, poupée de son" ein unvergleichlicher Moment in der Musikgeschichte war. Das Lied prägt die kulturelle Vorstellung von Schlager und Popmusik weiter. Seinerzeit und auch heute – bleibt es ein zeitloser Klassiker. Das schaffen nur wenige Lieder.






Anzeige