Warum haben die Germanen so viele Begriffe übernommen, anstatt sie zu übersetzen?
Welche Gründe hatten die Germanen dafür, lateinische Begriffe wörtlich zu übernehmen, anstatt sie zu übersetzen? Die Germanen haben eine Vielzahl von lateinischen Begriffen in ihre Sprache übernommen, anstatt sie zu übersetzen, aus verschiedenen Gründen. Ein Teil der Begriffe wurde tatsächlich übersetzt, ein anderer Teil jedoch wörtlich übernommen. Diese Lehnübersetzungen wurden beispielsweise im Zusammenhang mit dem römischen Kalender oder der botanischen Benennung verwendet.