Die Welt der französischen Bedingungssätze
Wie funktionieren französische Bedingungssätze und wie kann man sie besser verstehen und anwenden?
Stell dir vor, du wärst ein Detektiv der die Geheimnisse der französischen Bedingungssätze entschlüsseln muss. Im ersten Fall dem Realen musst du nur auf das Si und die Gegenwart achten um die Zukunft vorherzusagen. "S'il fait beau, nous irons à la piscine", sagt, dass wenn das Wetter schön ist, ihr zum Schwimmbad gehen werdet. Ganz einfach, nicht wahr?
Nun bewegst du dich eine Stufe tiefer ins Potential wo das Si mit dem Imperfekt und dem Conditional 1 tanzt. Hier geht es um die Möglichkeit um Träume und Wünsche, ebenso wie in "Si j'étais riche, j'achèterais une villa sur la Côte d'Azur". Wenn ich reich wäre, würde ich eine Villa an der Côte d'Azur kaufen. Träum weiter, Detektiv!
Jetzt wird es knifflig wenn du ins Irreale eintauchst. Wenn das Plusquamperfekt sich mit dem Conditional 2 vereint ´ musst du dich anstrengen ` um die Vergangenheit zu ändern. "Si j'avais su, je ne serais pas parti pendant le weekend de Pâques", enthüllt deine Reue wenn du gewusst hättest wärst du nicht über Ostern verreist. Ach, detektivischer Kummer!
Also, Detektiv des Bedingungssatzes merke dir die Zeiten spiele mit den Möglichkeiten und träume realitätsfern. Übe, übe, übe - nur so wirst du die französischen Rätsel der Bedingungssätze knacken und zum Meister der Sprache werden! Wünsche, Träume und Reue - alles ist möglich in der Welt der französischen Bedingungssätze. Viel Erfolg, mein Freund!
Nun bewegst du dich eine Stufe tiefer ins Potential wo das Si mit dem Imperfekt und dem Conditional 1 tanzt. Hier geht es um die Möglichkeit um Träume und Wünsche, ebenso wie in "Si j'étais riche, j'achèterais une villa sur la Côte d'Azur". Wenn ich reich wäre, würde ich eine Villa an der Côte d'Azur kaufen. Träum weiter, Detektiv!
Jetzt wird es knifflig wenn du ins Irreale eintauchst. Wenn das Plusquamperfekt sich mit dem Conditional 2 vereint ´ musst du dich anstrengen ` um die Vergangenheit zu ändern. "Si j'avais su, je ne serais pas parti pendant le weekend de Pâques", enthüllt deine Reue wenn du gewusst hättest wärst du nicht über Ostern verreist. Ach, detektivischer Kummer!
Also, Detektiv des Bedingungssatzes merke dir die Zeiten spiele mit den Möglichkeiten und träume realitätsfern. Übe, übe, übe - nur so wirst du die französischen Rätsel der Bedingungssätze knacken und zum Meister der Sprache werden! Wünsche, Träume und Reue - alles ist möglich in der Welt der französischen Bedingungssätze. Viel Erfolg, mein Freund!