Deutsch französisch übersetzung perfekt ansonsten ichs

Ich wünsche dir ein Frohes Neues Jahr 2009. Viel Glück, Erfolg, viele positive Überraschungen und vielleicht eine neue Liebe. In liebe,.

5 Antworten zur Frage

Bewertung: 6 von 10 mit 1583 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Deutsch- Französisch Übersetzung BITTE PERFEKT. Ansonsten kann ichs auch

für ne gute Freundin, die schon lange single ist
je te souhaite une bonne et joyeuse année 2009.
Plein de bonnes chances, du succès, beaucoup de surprises positives et peut-être même un nouvel amour.
Amicalement, je t'embrasse
XXX
Der 1. Satz ist überall richtig.
Beaucoup de chances, du succès, plein de bonnes surprises (das klingt besser als ". positive")et peut être -qui sait?- un nouvel amour.
affectueusement/ bises/ je t'embrasse
je te souhaite une bonne et joyeuse année 2009.
De la chance, de la réussite, plein de bonnes surprises et peut-être un nouvel amour.
Amicalement, je t'embrasse / Grosses bises.
Gast339267
je te souhaite une bonne annee 2009!
bonne chance, succes, beaucoup des suprises positives et peut etre un nouveaux amour.
Je te souhaite une bonne année 2009, beaucoup de bonnes chances et de suprises positives et – qui sait? – un nouvel amour.
Chères salutations


deutsch
Aussprache : Warum?

- für mich werden die genau gleich ausgesprochen. Wie sprichst Du sie denn aus? Dank für Deine Antwort! , Moi Naja, -- mir gedacht, wenn hier schon die Rede von korrektem Hochdeutsch und dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch -


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

kann mir jemand folgenden text nach englisch übersetzen? : a) Ich bin 14 Jahre alt, dunkelblond, schlank und


französisch
Schreibt man Geschichten im Imparfait oder passé composé?

Könnt ihr mir helfen?:) Ein schwieriges Kapitel! Prinzipiell stehen aufeinander folgende Handlungen im passé