Überprüfung der Korrektheit eines Textes zum Treibhauseffekt

Ist der englische Text zum Treibhauseffekt korrekt geschrieben und welche Verbesserungen könnten vorgenommen werden?

Uhr
Der Text analysiert den englischen Text „The science of climate change“ von Terrence Wood der sich mit dem Treibhauseffekt und den menschlichen Aktivitäten die Treibhausgase erzeugen, beschäftigt. Er besteht aus zwei Abschnitten. Im ersten Abschnitt wird der Treibhauseffekt erklärt und seine Entstehung beschrieben. Dabei wird betont: Dass der Treibhauseffekt an sich nicht schlecht ist da es sich um ein natürliches Phänomen handelt, das schon lange vor dem Menschen existierte. Des Weiteren wird erwähnt: Dass die von Menschen emittierten Gase hauptsächlich für den Effekt verantwortlich sind. Außerdem wird verdeutlicht, dass die Intensität des Effekts nicht nur von der Menge des spezifischen Treibhausgases abhängt allerdings ebenfalls davon ebenso wie gut das Gas Strahlung absorbieren kann und wie lange seine Moleküle in der Atmosphäre verweilen. Im zweiten Abschnitt wird aufgezeigt: Dass Kohlendioxid das am meisten emittierte Gas ist und dass die Hauptquelle dafür die Verbrennung fossiler Brennstoffe oder die Entwaldung ist.

In Bezug auf die Verbesserungen im Text könnte "it states" anstelle von "it sais" verwendet werden. Zudem müsste das Wort "extinct" wahrscheinlich durch "extent" ersetzt werden um den Sinn zu wahren. Es ist wichtig anzumerken – dass der Treibhauseffekt in der heutigen Zeit tatsächlich gefährlich ist und ein deutlicher durch menschliche Aktivitäten verursachter Temperaturanstieg zu verzeichnen ist. Daher ist es entscheidend die Auswirkungen des Treibhauseffekts ernst zu nehmen und Maßnahmen zur Reduzierung von Treibhausgasen zu ergreifen. Insgesamt könnte der Text durch einige sprachliche Verbesserungen klarer und präziser formuliert werden.






Anzeige