Übersetzung des Slangs "Hau rüber" ins Englische
Wie übersetzt man den Slang-Ausdruck "Hau rüber" ins Englische? Diese Frage ruft sowohl Neugier als auch das Bedürfnis nach Klarheit hervor. Die Antwort ist ebenso vielschichtig wie der Slang selbst. Zunächst einmal könnte "Hau rüber" wörtlich als "Give it to me" übersetzt werden. Diese Übersetzung vermittelt im Grunde die Idee, dass man um etwas bittet oder es empfängt. Man möchte schließlich etwas haben – das ist die Basis.