Übersetzung textes englisch deutsche

inständig und schnell um eine recht sinngenaue Übersetzung dieses Liedes von B. Streisand ins Deutsche. Life line Dont want to stay here Not very nice You boiled me over Now youre cold as ice From what you gave me To what you made me I should be homeward bound Why am I hangin round knowing Youre life story began with somebody else Find your glory out there with somebody else Ill be where you find me Ill be somebody else Somebody else Dog in the manger Teller of lies I see a stranger laughing in your eyes Though I dont know how Im in the way now No matter what you do I go on loving you knowing Your life story began with somebody else Find your glory out there with somebody else Ill be where you find me Ill be somebody else Deeper than your valleys Longer than your memory I got to your storys end Your life story began with somebody else Find your glory out there with somebody else Ill be where you find me Ill be somebody else Somebody else, somebody else, somebody else Somebody else, somebody else, somebody else Ill be somebody else. Ill be somebody else.

Antworten zur Frage

Bewertung: 4 von 10 mit 1475 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Übersetzung eines Textes von Englisch ins Deutsche

So ungefähr hat es mir mein Translater überetzt, wahrscheinlich nicht besonders gut?
Lebendslinie
Sie wollen nicht hier bleiben
Das ist nicht sehr nett
Sie machten mich heiss
Jetzt sind sie kälter als Eis
Nach dem, was Sie mir gaben
Zu was Sie mich machten
Ich sollte heimwärts gebunden werden
Warum hänge ich herum.?
Ihre Lebengeschichte begann mit jemandem anderem
Finden Sie Ihren Ruhm dort mit jemandem anderem
Ich will sein wo Sie mich finden
Ich werden jemand anderer sein
Jemand anderer
Ein Hund im Futtertrog
Erzähler von Lügen
Ich sehe einen Fremden in ihren Augen lachen
Obwohl ich nicht weiss
Ich bin ihnen im Weg
Egal was sie tun
Ich gehe weiter
Ihre Lebensgeschichte begann mit jemand anderem
Finde sie ihren Ruhm dort mit jemand anderem
Ich will sein wo Sie mich finden
Ich werden jemand anderer sein
Tiefer als Täler
Länger als ihre Erinnnerung
Ich ging zum Ende der Geschichte
Ihr Leben begann mit einem anderen
Finden sie ihren Ruhm dort mit einem anderen
Ich will sein wo sie mich finden
Ich werde jemand anderer sein
Egal was Sie tun
Ich gehe weiter


deutsch
Aussprache : Warum?

- mir gedacht, wenn hier schon die Rede von korrektem Hochdeutsch und dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch -


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

- das völlig neue Umfeld und das zurechtfinden darin. Die englische Sprache zu leben ist sicher eine tolle neue Erfahrung. -


englisch
Quak oder Rabit?

- ähnlich^^ Vielleicht ist es einfach praktischer. Wenn man im deutschen das Wort "Rabit" bilden wollte, würde es ja in etwa -- gerollt werden würde. Andersrum wäre vielleicht "Quak" im englischen schwer zu bilden oder würde dementsprechend auch dumm -