Guten abend suche nach antiquierten beschimpfungen weiland deutschen sprachgebrauch üblich

Wie z.B. aus Grimms Märchen; Schneeweißchen und Rosenrot: "Ihr dreimal dämlichen Milchgesichter ihr sollt in der Sonne verdorren!" Wobei ich daß jetzt aus einem Film habe, aber Filmzitate sind mir auch willkommen.

14 Antworten zur Frage

Bewertung: 5 von 10 mit 1734 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Guten Abend. Ich suche nach antiquierten Beschimpfungen, die weiland im deutschen Sprachgebrauch üblich waren.

Du drei Mal um den Kirchturm gewickeltes Kuhpfurzgeschleuder!.
Du venusianischer Sumpftrampel
Kleines Brainstorming:
Torfkopf
- Dumm wie Bohnenstroh
- Nappsülze
- Dünnbrettbohrer
- Erdnuckel
Sonst schau mal beim beleidigungsgenerator nach,
z.B.: Du verbohrter Gemüsetaliban! , gut ist auch: Gurkenkasper!
Du spießiger Laubenpieper! “Alte” Beleidigungen bzw mit seltenen Wörtern | Beleidigungsnachrichten
Die Blattern über dich und Deinesgleichen.
Moege der Blitz dich treffen, du warzengesichtiger Sohn eines schleimigen Sumpftrolls.
Du sohn einer räudigen Hündin.
Es mögen Euch, durch Krankheit und Aussatz, Afterballen und Gemächte abhanden kommen.
Oh dieser Abkömmling von Ottern, Würmern und Kröten.
O ihr Söhne der bodenlosen Dummheit.
Furzt doch in die Segel. das bringt Tempo.
Eine Krankheit möge dich reiten.
Möge der Herr deinen Samen verdorren lassen und dir die Pest anhaften.
Wie wäre es mit A.rschloch? Ein wahrer Klassiker. Gibts schon seit den Germanen.
Was bedeutet "die weiland im deutschen Sprachgebrauch üblich waren. "
- ist das irgend so ne Nazisprache?
Der Begriff "weiland" würde mich da interessieren.
Nein, das war schon zur Nazizeit ein antiquiertes Wort. Es bedeutet sinngemäß so etwas wie "damals".
Ok, ich dachte schon, es würde sich um einen handelsüblichen Durchlauferhitzer handeln.
Wohl eher guten Morgen oder?
"Klugschei.ißer Modus deaktiviert
Seinerzeit" ist Nazisprache?
Höre ich nur in normalen Gesprächen.
Ja natürlich hört man das in normalen Gesprächen. ich wollte damit nur sagen, daß seinerzeit, vor etwa 70 Jahren, der Begriff "weiland" durch den Begriff "seinerzeit" im allgemeinen Sprachgebrauch abgelöst wurde. OK?
Googeln hätte schnell Klarheit geschaffen. Gleich im ersten Suchergebnis wird das Adverb „weiland" definiert.
weiland – Wiktionary
weiland" hab ich auch in meinem leben noch nie gehört bzw. gelesen.
Und auf nach-googlen wäre ich als letztes gekommen Zaunkoenig, weil ich es für einen Tippfehler gehalten habe.?
Der Kommentar war an SimoneD gerichtet. Den Begriff „weiland" liest man manchmal in Zeitungsartikeln und in historischer Literatur.
weiland: ja, habt ihre denn nie alte Gedichte gelernt in der Schule oder Prosa und gute philosophische Lektüre durchgenommen?
"zu jener Zeit". weiland = seinerzeit, eben wie damals


deutsch
Aussprache : Warum?

- angelangt. Aber das gilt doch wohl eher selten für die Aussprache und wenn doch, würde es sicher im Duden auch vermerkt -- mir gedacht, wenn hier schon die Rede von korrektem Hochdeutsch und dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch -


literatur
Egal wie dicht du bist. Goethe war dichter" - Wer kennt weitere Wortspiele mit berühmten …

Was ist paradox? - Wenn ein Goethe-Denkmal durch die Bäume schillert! Egal wie chillig du bist, Friedrich war


sprache
kennt jemand typische wörter aus siebzigern und achtzigern, die man heutzutage kaum mehr …

knorke groovie hipp schnieke das hat Pfiff schwofen fetzig . Wählscheibe am Telefon verbleites Benzin Raider das