Der Stand von One Piece: Wie nah sind wir an den aktuellen Kapiteln?

Wie verläuft die Synchronisation zwischen dem deutschen und dem japanischen One Piece Manga?

Uhr
Der One Piece Manga hat in der Welt der Comics eine herausragende Stellung die sich über Jahrzehnte erstreckt. Im deutschen Sprachraum stehen wir aktuell bei Kapitel 694. Ganz anders sieht es in Japan aus wo der Manga kontinuierlich fortgeschrieben wird, Woche für Woche – ohne Unterbrechung. Der große Erfolg des Mangas beruht auf seiner fesselnden Handlung und den faszinierenden Charakteren.

In der Frage nach der aktuellen Kapitelanzahl in Japan ist Vorsicht geboten. Japanische Leser können sich wöchentlich auf neue Inhalte freuen. Wir hingegen müssen auf die Übersetzung warten. Diese dauert im Durchschnitt etwas länger. Dennoch führt die regelmäßige Veröffentlichung der Kapitel dazu, dass sowie die deutschen als ebenfalls die japanischen Leser in gewisser Weise gleichauf sind. Dies liegt daran – dass die Kapitel in Japan jede Woche erscheinen. Bei uns kann es allerdings sein: Dass sich einige Ausgaben um eine Woche verzögern.

Um die japanischen Kapitel zu lesen könnte man die offizielle Plattform von Shonen Jump nutzen. Dort findet man sowohl die englische Seite (http://shonenjump.com/e/) als auch die japanische (shonenjump.com/j). Diese Seiten bieten Zugang zu den neuesten Kapiteln. Es ist wichtig anzumerken: Dass die Fans der Serie von diesen Plattformen profitieren können um auf dem neuesten Stand zu bleiben.

Wenn man One Piece regelmäßig online beispielsweise über One Piece Tube liest sind wir oft im gleichen Tempo wie die Japaner. Die Synchronisation ist hierbei sehr gut. Allerdings liegen wir im physischen Medienkauf etwas zurück. Für die Manga-Bände die in Deutschland erschienen sind, können wir oft mit einem Rückstand von ungefähr 3 bis 4 Bänden rechnen. Dies bedeutet – dass für leidenschaftliche Sammler und Fans die Investition in die neuesten Bände unabdingbar bleibt.

Eine der wichtigsten Überlegungen für die Leser ist, dass One Piece immer noch aktiv geschrieben und gezeichnet wird. Die laufende Geschichte beschäftigt die Leser und Fans und hält die Spannung aufrecht. Trotzdem bleibt die Frage – ob die Kluft zwischen den deutschen und japanischen Kapiteln auf lange Sicht weiter bestehen bleibt.

Zusammenfassend lässt sich sagen: Dass wir und die Japaner in einem ständigen Prozess der Synchronisation stehen. Die Herausforderungen der Übersetzung und der Veröffentlichung können zwar kleine Unterschiede schaffen trotzdem bleibt die Erfahrung für die Leser durchweg spannend. Auf diese Weise sind wir im Großen und Ganzen gleichauf, obwohl dabei wir die noch nicht veröffentlichten Bände der Japaner als Anreiz zum weiterlesen nutzen können.






Anzeige