Wenn du eine PS3 hast und überlegst, internationale Spiele aus England zu kaufen, fragst du dich wahrscheinlich – wie läuft das mit der Sprache? Tatsächlich – die deutsche PlayStation 3 passt sich der Sprache des Landes an, in dem sie verwendet wird. Diese Anpassung geschieht automatisch. Du erhältst dadurch die Spiele auf Deutsch wenn die entsprechende Sprache in den Spieleinstellungen verfügbar ist. Das klingt einfach – ist es jedoch immer so?
Es gibt einige Ausnahmen. Einigebieten eventuell keine Möglichkeit die Sprache zu ändern. In diesen Fällen läuft das Spiel in der Standardsprache des Herkunftslandes. Vor dem Kauf eines Spiels solltest du deshalb immer einen Blick auf die Sprachoptionen werfen. Prüfe vor dem Biss in den Kauf ob die Sprache verfügbar ist. Das ist besonders wichtig – wenn deine bevorzugte Sprache nicht von vornherein eingestelllt oder vorhanden ist.
Beachte außerdem – für europäische Konsolen spielt die PAL-Version eine entscheidende Rolle. Diese Version ermöglicht die Kompatibilität. Spiele aus den USA oder Japan nutzen jedoch den NTSC-Standard und werden somit nicht auf einer europäischen PS3 abspielbar sein. Spiele aus England und Österreich stellen in der Regel keine Probleme dar und können problemlos auf deinen deutschen Konsolen genutzt werden.
Wenn dir ungeschnittene Versionen wichtig sind, dann sind UK und Österreich hervorragende Optionen. Diese Länder bieten Spiele oft ohne die in Deutschland üblichen Übersetzungen oder Zensuren an. Dennoch gilt es zu berücksichtigen, dass die Nutzung internationaler Versionen möglicherweise die Verfügbarkeit von Online-Features oder DLCs einschränkt. Hier können böse Überraschungen lauern.
Zusammenfassend lässt sich sagen – internationale PS3-Spiele nehmen in der Regel die Systemsprache der Konsole an. Es empfiehlt sich jedoch – vor dem Kauf die spezifischen Sprachoptionen zu überprüfen. Vermeide Frustrationen und informiere dich vorab – dadurch wird dein Spielerlebnis deutlich verbessert.
