Übersetzung liedes au creux de ton bras
Ca fait des heures que tu l'attends,
t'as mal aux os, t'as mal au dos,
tu transpires c'est pas parce qu'il fait chaud
et tu trembles c'est pas parce que tu as froid.
Mais tu l'attends le salaud,
il prend son temps il sait qu'il aura ton argent,
tu ferais n'importe quoi pour avoir ton petit quépa.
Tu voudrais la sentir déjà
au creux de ton bras,
la femme de ceux qui n'en n'ont pas.
Tu le vois venir de loin,
c'est ton soleil qui revient,
avec sa sale petite gueule d'enculé,
t'es sûr que ce mec là,
il va t'arnaquer.
Mais déjà tu flippes comme un chien,
de peur qu'il te dise qu'il n'a rien,
mais quand il tend sa merde avec mépris,
tu vas même jusqu'à lui dire merci.
Tu voudrais la sentir déjà
au creux de ton bras,
la femme de ceux qui n'en n'ont pas.
Tu cours dans une sanisette
et là pour toi c'est la fête,
et là avec l'eau de la cuvette
tu prépares ta petite dinette.
Et quand enfin tu plantes ton pieu,
dans ton bras devenu noueux
et que le rouge se mêle au blanc,
c'est la fin du tourment.
Tu la sens, au creux de ton bras,
la femme de ceux qui n'en n'ont pas.
Et tu piques du zen dans la rue,
mais déjà tu te souviens même plus,
qui tu étais avant, du temps où tu avais des couilles,
où tu étais fier, du temps où tu avais même,
tu avais même des rêves.
Et tu piques du zen dans la rue,
j'ai comme envie de te botter le cul,
mais j'ai bien trop peur de te casser en deux,
tellement t'as l'air d'un petit vieux.
Avec là,
au creux de ton bras,
la femme de ceux qui n'en n'ont pas.
Elle est vieille ta femme,
elle est trop vieille pour toi.
2 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
YouTube Videos
Übersetzung des Liedes "au creux de ton bras
Ich bin keine gute Übersetzerin, aber sinngemäß müßte dies zu schaffen sein:
Du wartest seit Stunden auf ihn
Dir tun die Knochen weh, Dir tut der Rücken weh
Du schwitzt, jedoch nicht, weil es warm ist
und Du zitterst, jedoch nicht, weil Du frierst.
bis später.
oh, da war jemand fleißiger als ich, sorry.
Schon seit Stunden wartest du auf ihn
dir tun die Knochen weh, dir tut der Rücken weh
Du schwitzt, jedoch nicht, weil es warm ist
und Du zitterst, jedoch nicht, weil Du frierst.
Aber du wartest auf diesen Schweinehund,
er lässt sich Zeit, er weiß, er kriegt dein Geld,
du würdest alles tun für dein kleines Paket.
Du würdest sie jetzt gerne spüren
in deiner Armbeuge,
die Geliebte derer, die keine haben.
Du siehst ihn schon von weitem kommen,
er, deine Sonne, kehrt zurück,
mit seiner dreckigen Fresse eines Arschfickers,
du bist sicher, dieser Typ da,
er wird dich übers Ohr hauen.
Aber schon flippst du fast aus,
aus Angst, er könnte dir sagen, er hat nichts,
aber als er seine Scheiße mit Verachtung reicht,
sagst du ihm sogar noch.
Du würdest sie jetzt gerne spüren
in deiner Armbeuge,
die Geliebte derer, die keine haben.
Du rennst in eine öffentliche Toilette
und hier wird es ein Fest für dich,
und hier mit Wasser aus der Kloschüssel
bereitest du dir dein Besteck.
Und wenn du endlich den Pfahl
in deinen knotigen Arm pflanzt
und rot und weiß sich mischen,
ist es das Ende der Qual.
Jetzt spürst du sie
in deiner Armbeuge,
die Geliebte derer, die keine haben.
Und du schießt dir Zen auf der Straße,
aber schon weißt du gar nicht mehr
wer du vorher warst, als du noch wer warst,
als du stolz warst, als du sogar
als du sogar noch Träume hattest.
Und du schießt dir Zen auf der Straße,
ich habe so eine Lust, dir in den Arsch zu treten,
aber ich habe zu viel Angst, dich zu zerbrechen,
so alt siehst du aus.
Und da
in deiner Armbeuge,
die Geliebte derer, die keine haben.
Sie ist alt, deine Geliebte,
sie ist zu alt für dich.