Was bedeutet way to go übersetzt

Hab meinen ersten Song einem Freund gesendet und er hat mir geschrieben. "WAY TO GO!" Was genau bedeutet das?

4 Antworten zur Frage

Bewertung: 4 von 10 mit 1632 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Was bedeutet "WAY TO GO!" übersetzt?

In dem Fall soviel wie "Gut gemacht, weiter so
wie kommst du denn da drauf? das wär doch eher road to success oder way to success oder nicht?
Ich meine, das dies auch Slang ist, denn zum Erfolg ist es der "Weg, den man geht". Aber wenn Sie meinen, Sie wissen es besser, auch gut! Schönen Tag
So macht man es
- Toll gemacht
- gut gemacht
- voll krass
in diesem Fall bedeutet es soviel wie "gut gemacht" bzw. "so kann man es machen"
aber vorsicht: oft wird der Begriff ironisch verwendet.


deutsch
Aussprache : Warum?

- mir gedacht, wenn hier schon die Rede von korrektem Hochdeutsch und dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch -- dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch mal, was der Duden dazu sagt. Mathematik mit Betonung auf dem i. -


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

- das völlig neue Umfeld und das zurechtfinden darin. Die englische Sprache zu leben ist sicher eine tolle neue Erfahrung. -- and settle my tasks carefully and in the best possible way. - in conflict situations I get teachers, parents or other -- riesig auf die Verfilmung. Meine Lieblingsfarbe ist Pink, was man an der Farbe meines Zimmers deutlich erkennen kann. -


englisch
Quak oder Rabit?

- ähnlich^^ Vielleicht ist es einfach praktischer. Wenn man im deutschen das Wort "Rabit" bilden wollte, würde es ja in etwa so -- gerollt werden würde. Andersrum wäre vielleicht "Quak" im englischen schwer zu bilden oder würde dementsprechend auch dumm -