Schaf schlaf sheep sleep
Hier ist es so, dass es sich im deutschen und englischen reimt und natürlich auch dieselben Bedeutungen behält Schaf und sheep wie Schlaf zu sleep. Kennt ihr weitere solche Wortkombinationen?
4 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
YouTube Videos
Schaf - Schlaf | sheep - sleep
Davon gibt es hunderte alleine weil so viele deutsche Wörter auch im englischen vorkommen. Der Arm - the arm. Es ist warm, it is warm:
Arm - warm | arm - warm
Haus - Maus | house - mouse
Dazu kommen dann noch die vielen Fälle der normalen Lautverschiebung zwischen englisch und deutsch.
dann bin ich auf die nächsten mindestens 99 gespannt
Es soll sich reimen! Weder reimt sich Bus auf Lust noch bus auf lust.
Must du nur das 't' undeutlich sprechen.