Satz interpretation

Ich habe hier ein Zitat von Rudolf Steiner, kann es allerdings nicht interpretieren. Ich weiß nicht, was dieser Satz aussagen soll. Hoffentlich könnt ihr mir weiterhelfen. Satz: Man kann mit Christi Gegenbild am besten. Menschenherzen fangen, wenn Christi Namen man dem Bilde gibt. Das ist zu schwer für mich.

8 Antworten zur Frage

Bewertung: 5 von 10 mit 1598 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Satz Interpretation

Dazu sollte man mal erst folgendes wissen:
.das z. B. der von Steiner/Esoterikern verkündete Jesus Christus - für diese NICHT der Sohn Gottes/also Jesus ist, sondern ein falscher Messias, ein universaler Christus: "die größte, je auf diesem Planeten inkarnierte Seele", "Sonnengeist" oder ein anderer Name für "Heil-Energie".
So - und eigentlich ist damit gemeint, dass man den Namen Jesus Christus einigen Menschen unter die Nase reiben könnte, um ihnen schmackhaft zu machen, dem zu folgen, was Steiner alles so zelibrierte - damit kann man zumindest schon mal gläubige Christen amAnfang einwickeln - um denen dann nachher mal klar zu machen, dass Steiner wohl DER "Messias" schlecht hin war und ist.
Aha. Das heißt also, dass dieses Zitat von Steiner, für seinen eigenen Profit gedacht ist, um viele Menschen, darunter auch Christen, zu Steiner selbst zu führen. Und das Zitat stellt Steiner als einen Messias dar.
für diese gute Antwort.hab ja jetzt 4 verschiedene Antworten erhalten.
Es ist also so, dass das Zitat vom Rudolf generell nicht leicht zu verstehen ist
OK. Bin ich jetzt von Steiner "eingewickelt" gewesen? Ich fand diese Esoterik immer langweilig, weil ich prinzipiell kein mystisches Brimborium schätze, wollte bloß darauf hinweisen, daß es ein paar sehr passable gegeben hat, die was an der Anthroposopie gefunden haben.
Das ist das übliche Steiner-Gesülze und bedeutet letztlich gar nichts. Auf deutsch heißt der Satz: Mit einem Jesusbild, das man als Jesusbild bezeichnet, kann man »Herzen gewinnen« …
Naja, also der Rudolf ist mir eh egal. Ich wollte halt wissen, was der Satz heißt, weil ich ihn mal in einem Buch gelesen habe.
Die Läute sind oberflächlich und würden einen Christus nicht beachten wenn sie nicht wüssten, dass er Christus ist
Der Punkt muß weg, und für "Gegenbild" muß man sich sowas wie "Nachbildung", Nachahmung denken. Dann ist es immer noch ziemlich schlechtes Deutsch, aber ergibt immerhin einen Sinn.
Ja den Punkt habe ich ausversehen gesetzt. Aber ansonsten ist der Satzt ein Original Zitat.
Ansonsten jetzt halbwegs klar? Der Anthroposoph redete eben so. Immerhin hatte er ganz anständige, bzw.passable Anhänger, z.B. unter Intellektuellen und Künstlern, die nicht dogmatisch glauben wollen, aber sich der christlichen Lebenswelt doch nahe glauben bzw. hoffen. Z.B. verstand sich der zur Emigration gezwungene große und menschlich feine Dirigent Bruno Walter im Alter als Anthroposophen. Also Steiner war wohl besser als er schrieb.


sprache
kennt jemand typische wörter aus siebzigern und achtzigern, die man heutzutage kaum mehr …

knorke groovie hipp schnieke das hat Pfiff schwofen fetzig . Wählscheibe am Telefon verbleites Benzin Raider das


interpretation
Kurzgeschichten im Internet, zum Interpretieren

- haben das was ihr mir schickt sind nur inhaltsangaben und interpretationen die habe ich bereits selber gefunnden trotzdem ich habe -


deutsche
Wer war auf dem 1000-DM Schein abgebildet?

.ich wusste es nie wirklich, obwohl ich es mal in nem Buch gesehen habe. Die Gebrüder Grimm die Gebrüder Grimm