Quamquam iudicum ignoramus tamen causam cognovimus quod nunnulli iuris consulti de ea responderunt
6 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
Quamquam iudicum ignoramus, tamen causam cognovimus, quod nunnulli iuris consulti de ea responderunt.
obwohl wir das urteil kennen,erkannten wir jedoch die ursache.dass sie über die schmerzen beraten haben.jetzt weiß ich nur nicht,was nunnuli zu bedeuten hat.
ignorare heißt "nicht kennen, nicht wissen".
Hast du "quod" mit "dass" übersetzt?
"Quod" heißt entweder "weil" oder ist ein Relativpronomen.
(Also wenn dann nicht "dass" sondern "das".)
Wo hast du denn das mit den Schmerzen her?
. nonnulli. responderunt.
Einige antworteten. Cool, sprichst du Chinesisch?
Hab ich auch mal gelernt. Ni hao ma?
ja,ich kan es ,aber meine schwester kann das sehr gut und sie hat es mir beigebracht.wussetst
ja,mir geht es gut.
ni hao ne?
wo ye hen hao, xiexie.
Viel mehr kann ich auch gar nicht sagen.
schon lange her, aber ich versuche es :
Obwohl wir das Urteil nicht kennen, haben wir trotzdem den Grund gewusst, was einige Rechtsgelehrte darüber antworten.
Hausis dürfen wir hier nicht machen, ist verboten. Leider.
consulti: von "consulere"
consulere, consulo, consului, consultum
Kommt dann also vom Partizip Perfekt
und heißt: beraten, um Rat fragen, sorgen
. würde ich mal sagen.