Ist dieser franz satz richtig

Sij´ai un chien, je ne pourrais pas aller au cinema tout les jours" oder muss man da sagen: "Si j´avais un chien, je ne porrais pas aller au cinema tout les jours

6 Antworten zur Frage

Bewertung: 3 von 10 mit 1500 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Ist dieser franz. Satz richtig?

Der zweite, untere Satz scheint mir besser geglückt zu sein.
aber der ist auch nicht ganz fehlerfrei. Ist auch schweirig mit dem Sinn, denn wenn man ein Pferd hätte, müßte man nicht mehr ins Kino "gehen", man ritte womöglich besser
.jetzt habe ich doch cheval mit chien verwechselt, jetzt gibt es zumindest inhaltlich einen Sinn, ganz kleine Fehler im unteresten Satz "pourrais" statt "porrais" zum Beispiel.im Kono dann Puffreis? Oder besser Popcorn.
ich glaub das erste bin mia aba net sicha
das erste heißt:ich habe einen hund
das zweite:ich hatte einen hund.
je nachdem,was du brauchst
Der zweiter ist logischer,Grammatisch auch richtiger ausser " tous les jours "
Wenn du parfais benutzt muss du damit weiter machen aver wenn du le Present benutzt dann auch so , aber nicht mischen
Entweder
Si j'avais un chien je pourais pas aller aux cinema tous les jours
oder
Si j'ai un chien je peux pas aller aux cinema tous les jours
der zweite satz passt, darin fehlt 1 buchstaben


schule
Woran erkennt man eine Redoxreaktion?

Eine Redoxreaktion ist eine Reaktion mit Elektronenübergängen: http://www.chemie-abc. -


sprachen
Kann mir einer das "chinesische Zeichen"-Alphabet nennen und sagen wie es ausgesprochen …

.Okay die Frage war wohl etwas missverständlich. ich möchte bitte die einzelnen Zeichen wissen. xD Es gibt über


französisch
Schreibt man Geschichten im Imparfait oder passé composé?

Könnt ihr mir helfen?:) Ein schwieriges Kapitel! Prinzipiell stehen aufeinander folgende Handlungen im passé