Gedichtinterpretation zipferlake
Der Zipferlake
Verdaustig war's, und glaße Wieben
rotterten gorkicht im Gemank.
Gar elump war der Pluckerwank,
und die gabben Schweisel frieben.
»Hab acht vorm Zipferlak, mein Kind!
Sein Maul ist beiß, sein Griff ist bohr.
Vorm Fliegelflagel sieh dich vor,
dem mampfen Schnatterrind.«
Er zückt' sein scharfgebifftes Schwert,
den Feind zu futzen ohne Saum,
und lehnt' sich an den Dudelbaum
und stand da lang in sich gekehrt.
In sich gekeimt, so stand er da kam verschnoff der Zipferlak
mit Flammenlefze angewackt
und gurgt' in seiner Gier.
Mit Eins! und Zwei! und bis auf's Bein!
Die biffe Klinge ritscheropf!
Trennt' er vom Hals den toten Kopf,
und wichernd sprengt' er heim.
»Vom Zipferlak hast uns befreit?
Komm an mein Herz, aromer Sohn!
Oh, blumer Tag! Oh, schlusse Fron!«
So kröpfte er vor Freud'.
Verdaustig war's, und glaße Wieben
rotterten gorkicht im Gemank.
Gar elump war der Pluckerwank,
und die gabben Schweisel frieben.
--
Von wem stammt das Gedicht?
Worum geht es?
5 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
YouTube Videos
Gedichtinterpretation: Der Zipferlake
Twas brillig, and the slithy toves
Did gyre and gimble in the wabe;
All mimsy were the borogoves,
And the mome raths outgrabe.
Lewis Carroll soll das Gedicht auch nur zitiert haben .
Was aber bedeutet es?
Wie grandpa wolf schon sagt - es ist alles "erfunden" - Carroll hatte einfach Freude an Wortschöpfungen; das macht ja auch wirklich Spaß. Such mal neue Begriffe für Dinge aus deinem täglichen Leben - du wirst bestimmt welche finden, die das Objekt besser beschreiben. Wie wär's zum Beispiel mit "Krietschige" für Spinne oder "Zackli" für Gabel.
Von einem "Nur-Zitat" weiß ich nichts.
Keineswegs.
Das war nur der Übersetzer.
Du hast recht - im Vortrag wirkt es wahrscheinlich noch besser als gedruckt.
Welche Musik würde wohl dazu passen?
Hier sind zwei Vertonungen des englischen Originals "Jaberwocky".
Wenn du bei YouTube nach diesem Begriff suchst, findest du noch mehr.
Jabberwocky - YouTube
Alice In Wonderland - Jabberwocky - YouTube