Englisch was ist unterschied zwischen danger peril
7 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
Englisch: Was ist der Unterschied zwischen "danger" und "peril"?
Na, mein lieber Heinsens_Heini! Da kannst dich bedanken bei Remulus, Emilie und lynx. Ich meine für ".danger" ist dabei landläufiger, "peril" eher in der gehobenen Sprache gebräuchlich".
peril ist Gefahr im Sinne von Risiko oder drohender Gefahr.
Linguee | Deutsch-Englisch W
danger ist Gefahr im Sinne von Gefährlichkeit, Bedrohung.
Linguee | Deutsch-Englisch W
Wenn man Feinheiten in einer Sprache übersetzen möchte (gerade auch im wissenschaftlichen Bereichen, dann ist das Online-Wörterbuch "Linguee" sehr empfehlenswert. Durch die weiter unten aufgeführten Textbeispiele aus realen Quellen, bekommt man sehr schnell ein Gefühl für die sprachlichen Unterschiede.
DANGER ist eine akute GEFAHR. jemand zielt bereits auf mich und will mich erschiessen.
PERIL ist eher eine Vorahnung/Warnung
Zu viele strange Peoples in der Straßenbahn? Dann warte ich lieber die nächste ab
Beispiel für peril und danger:
" On peril of your soul remember, what is your answer? "
" Jetzt geht es um dein Seelenheil, wie wird deine Antwort lauten?"
"danger for life and limb"-->"Gefahr für Leib und Leben".
Danger kann mit dangerous ersetzt werden. "Dangerous for life and limb".
Hallo!
Neben bereits vielen richtigen Antworten. "danger" kennt keine einfache Verbform.
Barney
es gibt kein "to danger", man kann es nur umständlicher ausdrücken, wenn man das will/muss
man könnte noch hazard mit in den Topf werfen.