Cantamus übersetzt werden lasst singen

Ja, das ist eine Möglichkeit die 1. Person Plural zu übersetzen. Je nach Kontext kann das eine oder das andere passend sein.

1 Antworten zur Frage

Bewertung: 3 von 10 mit 1518 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Kann Cantamus auch übersetzt werden: "Lasst uns singen

canere kenn ich als singen. cantamus übersetzt man mit: Wir singen. Die Aufforderung müsste im Imperativ geschreiben sein: cantate oder canete
Kann man KEINESFALLS so übersetzen.
"Lasst uns singen!" muss in Latein im Konjunktiv stehen und hieße "Cantemus!"
Imperativ oder ACI wie oben vorgeschlagen sind auch falsch.


latein
Latein Zitat: pro patria est dum ludere videmur. Von wem stammt das Zitat, wer benutzt, benützte …

- Wahlspruch? Die Übersetzung kenne ich wohl, bin selbst etwas des Lateinischen mächtig. Habe sie ja auch der Einfachheit schon -


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

- ich diesen als eine Möglichkeit sehe selbstständiger zu werden, mehr über die amerikanische Kultur zu erfahren und meine -


deutsche
Woher kommt der Ausdruck.

- gleich noch der Uniform, um nicht als Deserteur entdeckt zu werden. etymologie.tantalosz.de - Meine Spr Aber Du machst sowas -