Was heißt i think it time to cutter off

Es ist Zeit einen Schlußstrich zu machen, etwas zu beenden. to cut off = abschalten, abschneiden, abstellen, abtrennen, stoppen, unterbrechen ect.

2 Antworten zur Frage

Bewertung: 3 von 10 mit 1469 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Was heißt "I think it's time to cutter off"?

Usher - Cutter Off Lyrics | MetroLyrics
Möchtest du dieses Lied übersetzen?
Also meiner Meinung nach heißt das soviel wie 'Ich denke es ist Zeit abzustechen
welcher zusammenhang? cutter könnte zB für cut her stehen


musik
Suche gute Psycho- Horrorfilme die nicht älter als von 2000 sind

- Suche KEINE! Massenmörderfilem wo viel Blut fließt oder sowas! rec Insidious Beides leider schon gesehen, aber trotzdem!^^ -


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

- das völlig neue Umfeld und das zurechtfinden darin. Die englische Sprache zu leben ist sicher eine tolle neue Erfahrung. -- Freunden, lache viel und bin sehr kontaktfreudig. Ich höre Musik der verschiedensten Richtungen im Moment am meisten Christina -- riesig auf die Verfilmung. Meine Lieblingsfarbe ist Pink, was man an der Farbe meines Zimmers deutlich erkennen kann. -


englisch
Quak oder Rabit?

- gerollt werden würde. Andersrum wäre vielleicht "Quak" im englischen schwer zu bilden oder würde dementsprechend auch dumm -