Was heisst prison break direkt übersetzt

Gefängisbruch, also im Endeffekt Gefängnisausbruch

1 Antworten zur Frage

Bewertung: 4 von 10 mit 1713 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Was heisst prison break direkt übersetzt?

Break hat auch die Bedeutung von Pause, Unterbechung
also könnte es doch auch heissen:
Freigang
oder eben Unterbrechung der Gefängnisstrafe
aber ich glaube auch eher an Gefängnisausbruch.
wo bleiben denn die Engländer, die hier immer mitmischen?
Man könnte es auch als Gefängnisbremse oder Gefängnispause übersetzen


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

- riesig auf die Verfilmung. Meine Lieblingsfarbe ist Pink, was man an der Farbe meines Zimmers deutlich erkennen kann. -


prison
Darf man im Gefängnis die Serie Prison Break sehen?

- nicht? Ist nur eine Serie Du darfst Dir alles anschauen was im Fernsehen läuft.


direkt
Suche englische Sätze in direkter Rede, die in indirekte Rede umgewandelt wird mit möglichst …

- egal ob im verhgangenheit, oder gegenwart? weil in-und direkte rede kannst in jedem zeitpunkt verwenden.welche brauchst? -- tomorrow the way our new machine works. oder das: 1: I was sure that the other five employees were up to agreed with -