Warum sagen engländer that me nicht i am
9 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
Warum sagen Engländer --> "that's me" und nicht "that`s I" oder "that am I"?
Frage bezieht sich auf den Hinweis auf die eigene Person auf einem Foto mit mehreren Personen
Hatte heute Nacht die Idee, daß ". that`s me." nicht für ". that is me." sondern vielleicht für ". that shows me." stehen könnte!
Dann wäre es auch für mich verständlich
Das ist typisch für romaische Sprachen. Auch im Französischen:
Je suis. ich bin
aber
C`est moi. das bin ich.
Englisch ist allerdings eine germanische Sprache und keine romanische.
Das zeigt wieder mal, daß es bei Cosmiq nicht darauf ankommt etwas zu wissen, sondern wie man möglichst schnell viele Punkte und einen hohen Status erreichen kann!
Die Sachlichkeit bleibt auf der Strecke!
Was soll diese Kritik an der Bewertung?
Wie bewertet wird, entscheidet alleine der/die Fragesteller!
Immerhin wurde nicht wieder geschrieben, daß man mich am liebsten zwischen den Augen treffen möchte.
ist halt so.
Muss man auswendig lernen, und einfach akzeptieren!
sono io
soy yo
that's me
- logische Folgerung - nur wir fallen aus dem Rahmen, weil unsere Sprache nichts mit romanisch zu tun hat - Latein und so
so do I - hinwiederum heißt: ich auch.
that's me" ist mir bekannt. Die beiden anderen Slogan sind mir nicht bekannt. Solche Kernaussprüche gibt es auch im deutschen Sprachgebrauch. Ich könnte dir eine ganze Liste dafür geben. "Weisste was?", "mach hin", "bringste mir ein.", "siehste das.", "nimm's leicht", "geht's noch" u.u. Ganz verrückt für einen Ausländer sind einige Dialekte, wie sächsisch, schwäbisch, bayerisch.
Der Unterschied besteht aber darin, daß "weisste was?" Slang oder eben Redewendung ist, während "that's me" englische / amerikanische Grammatik ist.
Weil Englisch eine eigene Grammatik hat.
Ich nehme an, dass sich die Engländer/Amerikaner in der Deutschen Sprache dasselbe Fragen