Vöglein wär

Einen Text habe ich in den Untiefen des Internets gefunden: If I am far from you in my sleep I am with you When I awake. I am alone. There's not an hour in the night when my heart is not awake and thinking of you. That you thousands of times gave me your heart. Ein gesungenes Lied hingegen nicht.

2 Antworten zur Frage

Bewertung: 2 von 10 mit 1637 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Existiert eine englische Version des Kinderliedes "Wenn ich ein Vöglein wär"?

ich dwnke das hier kann man auch singen,ist ja ein bekammtes Lied von Schumann
If I were a little bird Folksongs
Na, soweit war ich auch schon. Und dass es verschiedene Übersetzungen gibt, hilft mir nicht wirklich weiter. Es geht mir um ein Video oder zumindest einen Titel (Denn "If I were a little bird" existiert als Song auf den herkömmlichen Musikseiten nicht.). Ich will das Lied ja nicht singen, sondern hören.
Auf der CD1.Track 10
http://www.amazon.co.uk/Schumann-Genoveva-Alan-Titus/dp/B0000260OR

Wenn ich ein Vöglein wär

er träumt von seiner liebsten und denkt an sie
er ist traurig dass er nicht bei ihr sein kann
Es geht darum, dass sich ein Liebespaar nicht treffen/sehen kann. In Strophe 2 und 3 geht es um einen nächtlichen Traum, indem die Person von seiner Liebsten/seinem Liebsten träumt und dann erwachst. Sehnsucht, Liebe, Zuneigung und Verbundenheit werden damit zum Ausdruck gebracht.
das Wort Sehnsucht war eine Kompression deines Textes.
Wenn ich ein Vöglein wär
und auch zwei Flügel hätt,
kommentiert der unabhängige Beobachter in Anbetracht der Fülle vieler Operndivas:
Dann gäbs eine Sonnenfinsternis ersten Grades.