Suche übersetzung englischen songtextes
3 Antworten zur Frage
Videos zum Thema
Suche Übersetzung eines englischen Songtextes
Das ist so obskur, dass es kaum zu übersetzen ist. Das hat mal eine Zuschauerin bei MTV oder VIVA versucht, es wurde dann als Untertitel eingeblendet. Und die unten stehende Zeile hat sie anders als in den o.g. Übersetzungen beschrieben:
"I brazillian wax poetic so pathetically
I don't wanna beat around the bush"
Die Übersetzung damals war sinngemäß so:
"die brasilianische telenovela-poetik ist so pathetisch - ich sag es unumwunden frei heraus:".
Wenn ich das richtig mitbekommen habe, dann sind all diese Ausdrücke Verklausulierungen für den Geschlechtsverkehr aus dem südamerikanischen Telenovela-Fernsehens, die die Bloodhound Gang hier aufgegriffen, vera*scht und verwurstet hat.
http://www.lyrix.at/de/text_show/c2b483ecc60b7298a8bf500388f8ad62-The+Bloodhound+Gang_-_Foxtrot+Uniform+Charlie+Kilo
Die Uebersetzung stimmt m.E. aber nicht ganz mit dem Original ueberein! *Zensur
Den Donnerknüppel im Schinken-Geldbeutel vulkanisieren
Den Austerngraben mit der Schoßrakete knüppeln
Bloodhound Das Ritzenbeil im Magen-Schloss zerbomben
Die Pudding-Luke ohh lala an die Bums-Fliegenklatsche anpassen
Gang
Falls ich dich in die Schlinge bekommen, wenn ich ehrlich zu dir bin,
Foxtrot dann lassen wir einfach die versteckten Anspielungen, du weißt schließlich
Uniform trozdem, was ich will
Meine aalglatte Tour ist so erbärmlich, dass ich erst gar nicht lange um den
Charlie heißen Brei herumreden will
Friedrich Ida Cäsar Konrad
Kilo Friedrich Ida Cäsar Konrad
Die untere Stange im zermatschten Handschuh marinieren
Songtexte Im Juhu-Sumpf mit dem Typen-Kolben bohren
Den Flatterknochen in der *-Runzel mit Hochdruck reinigen
Songtext Die Fidel-Höhle ohh lala mit dem Schweins-Kirchturm beschießen
Lyrics
Den Du-weißt-schon-wen in die Du-weißt-schon-wo stecken
Jo, da geht es wie bei vielen Bloodhound Gang Liedern nur um das EINE!
Es sind insgesamt Ausdrücke, die man auch in den USA als Jugendlicher umschreibenderweise benutzt.