Songtextübersetzungen la oreja de van gogh laura pausini

Wo bekomme ich Übersetzungen der Songtexte von "La Oreja de Van Gogh" oder von Songtexten von "Laura Pausini"?

2 Antworten zur Frage

Bewertung: 2 von 10 mit 1744 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Songtextübersetzungen - La Oreja de Van Gogh // Laura Pausini

deutsch:
Jeder Ausfall, jedes imprecisión, jedes Detail, alles unter Steuerung. Der jeder Erfolg, jede Annäherung, jede Szene unter Überwachung. Ohr die Wahrscheinlichkeit setzte die Verkleidung eines Schmetterlinges, der zum Flug selbst lösen seinen Effekt gab, der zu uns gestreichelt wurde. von Ihnen stellen Sie nicht vor, sich wie sie I sein würde, wenn es an zweiter Stelle plus die Liebe gehofft hatte. Meine Gesten noch meine eigene Stimme noch meine Küsse gehen keine würden sein heute von beiden. Gogh Estribillo, wenn Sie mit mir kommen möchten, nach dem genauen Formelschmetterling der Wirklichkeit zu suchen, versucht, zu den anderen, Versuche zu schreiben, denen niemand Songtexte zu uns März hört. Jede Frage jeder Antwort, jede Person jedes lpaneta Songtext jeder Reflexion jedes Kometen jedes Wunsches jedes Sternes.
english:
Each failure, each imprecisión, each detail, everything under control. The Each success, each approach, each scene under supervision. Ear the chance put the disguise of a butterfly that to the flight gave itself loosen its effect caressed to us. Of you do not imagine how she would be I, if it had hoped second plus the love. My gestures nor my own voice nor my kisses go Neither would be today of both. Gogh Estribillo If you want to come with me to look for the exact formula Butterfly of the reality tries to write to the others, tries that nobody Songtexte hears to us march. Each question of each answer, each person of each lpaneta Songtext of each reflection of each comet of each desire of each star.
espanol~:
Cada falta, cada imprecisión, cada detalle, todo bajo control. El cada éxito, cada acercamiento, cada escena bajo supervisión. El oído la ocasión puso el disfraz de una mariposa que al vuelo dio sí mismo afloja su efecto acariciado a nosotros. de usted no se imagine cómo ella sería I, si había esperado en segundo lugar más el amor. Mis gestos ni mi propia voz ni mis besos van ni unos ni otros estarían hoy de ambos. Gogh Estribillo si usted desea venir con mí buscar la mariposa exacta del fórmula de la realidad intenta escribir al otros, los intentos que nadie Songtexte oye a nosotros el marzo. Cada cuestión de cada respuesta, cada persona de cada lpaneta Songtext de cada reflexión de cada cometa de cada deseo de cada estrella.
Dies Übersetzungen sind Mist, da ist doch gar kein Sinn dahinter.
Hast du da ein Übersetzungsprogramm benutzt?
Was ist bitte ein "Formelschmetterling"?