Französisch satzhilfe

ich möchte einen Satz auf französisch schreiben, der ungefähr so heißen sollte: "Es gibt Filme, deren Bücher besser sind". Ich habe es so probiert und habe geschrieben: "Il y a films dont les livres sont mieux." Wie kann man das besser übersetzen? Denke dass mein Satz etwas falsch ist, könnt ihr mir etwas aushelfen?

1 Antworten zur Frage

Bewertung: 2 von 10 mit 1604 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Französisch Satzhilfe

Les livres de quelque film sont mieux que les films.
Hätte ich jetzt genauso übersetzt (auf jeden Fall aber "des films"), aber das ist keine Garantie für Richtigkeit.