England namen gaylord wie

Homofürst kennt man hierzulande doch nur als Schimpfwort, oder?

3 Antworten zur Frage

Bewertung: 4 von 10 mit 1542 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Gibt es in England wirklich den Namen "Gaylord"? Wie das?

Auch wenn er heute seltsam klingen mag, er ist geläufig und keine erfundene Sache für Filme, wo es nur um Koik geht. Die Bezeichnung Gay in diesem Namen und im Verständnis von heute ist völlig anders und hat nichts mit dieser Bedeutung zu tun. Außerdem gibt es ettliche Abwandlungen des Namens auch mit i statt y.
gay-Freude, erst in der Neuzeit auch Begriff für Homosexualität
Ja.
Das gay für schwul ist noch jung. Gay war ehemals einfach nur fröhlich.
Gaylord – Wikipedia
ZITAT
Gaylord bzw. Gaillard ist ein männlicher Vorname und ein Familienname.
Herkunft und Bedeutung
Für das französische Gaillard existieren zwei Herleitungen:
Mit der Bedeutung „stark, kräftig“ vom gallischen galia „Kraft, Stärke“ und der Endung -ard.
Vom altfranzösischen gaile „fröhlich, lustig“, welches einen germanischen Ursprung hat.
Als alter Ortsname existiert das Château-Gaillard, welches Richard Löwenherz ab 1196 in der Normandie erbauen ließ. Mit französischen Protestanten gelangte der Name nach England, die ersten dürften während der Regentschaft Eduard VI. dort sesshaft geworden sein. Danach wurde dort der Name zu Gaylord anglisiert. Gaylord ist daher besonders mit den Hugenotten assoziiert. Zum altfranzösischen gaile gab es im Mittelenglischen ein Pendant mit gale „heiter, rauflustig“. Im Englischen wurde es später zu gay und im französischen entwickelte es sich zu gai bzw. gaie.
Varianten
Gaillard, Gaillhard, Gaillardet, Galliard, Gallard, Gailhard
Gaylord, Gayelord, sowie die Kurz- und Koseformen Gayler, Gaylor, und Gay
Bekanntheit und zweite Bedeutung
Das Grundwort gai bzw. gay hat im Englischen über die Jahre einen Bedeutungswandel erfahren. Neben den ursprünglichen Bedeutungen „voller Freude“ und „voller Fröhlichkeit“ ab dem 12. Jahrhundert und „glänzend und auffallend“ ab dem 13. Jahrhundert, taucht die allgemeine Konnotation der Sexualität, der Unmoral ab 1637 auf. Diese ist ähnlich dem Deutschen. So ist etwa ein in den 1890er Jahren bezeichnetes gay house ein Freudenhaus, ein Bordell. Auch die Bedeutung „sorglos, sorgenlos“ ist enthalten. Gaillard bzw. Gaylord hatten auch die Nebenbedeutung „Dandy“.
.\ENDE ZITAT