Deutsches volkslied schwedischen ursprungs

Ein heute in Deutschland recht bekanntes Volkslied soll mit seinem erst später ins Deutsche übersetzten Text ursprünglich schwedischen Ursprungs sein. Nach einer Verordnung des Königs soll es für Jahre verbindlicher Lehrplanstoff schwedischer Schulen gewesen sein. Ich habe hier schon gesucht, aber bin nicht recht fündig geworden. Vielleicht habe ich auch etwas übersehen. Au 20,000 Volkslieder German and other Folk Songs Genealogy Ahnenforschung Folksongs Gospel Songs Spirituals christian Hymns lyrics lyric song text midi mp3 free download Lied Lieder party canciones Sechelt Vancouver British Columbia B.C. bc Canada, Kanada Bed and Breakfast Accommodation Lodging Whale West Coast Indianer Pacific Coast Sunshine Coast Frank Petersohn Oceanside Holiday

15 Antworten zur Frage

Bewertung: 3 von 10 mit 1732 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Deutsches Volkslied schwedischen Ursprungs

Im Frühtau zu Berge wir ziehn
Im Frühtau zu Berge wir ziehn, vallera
grün schimmern wie Smaragde alle Höhen, vallera
Wir wandern ohne Sorgen singend in den Morgen
noch ehe im Tale die Hähne krähen
Ihr alten und hochweisen Leut', vallera
Ihr denkt wohl wir wären nicht gescheit, vallera
Wer sollte aber singen
Wenn wir schon Grillen fingen
In dieser herrlichen Frühlingszeit.
Werft von Euch, Ihr Menschen, alle Qual, vallera
Kommt mit uns auf die Höhen aus dem Tal, vallera
Wir sind hinaus gegangen
Den Sonnenschein zu fangen
Kommt mit und versucht es doch auch einmal.
Text: Olof Thunmann - verschiedene Übersetzer aus dem Schwedischen, z.B. Walther Hensel , Gustav Schulten -
Musik: schwedisches Volkslied , aus dem 19. Jahrhundert
seit dem 1. Weltkrieg in Deutschland bekannt , " Der freie Turner " führt es z.B. noch nicht auf, obwohl darin unzählige Wanderlieder enthalten sind
vergleiche auch die andere Fassung " Wir ziehn über taufrische Höhn "
Im Frühtau zu Berge wir ziehn - Volksliederarchiv
Und hier der schwedische Text:
Vi gå öfver daggstänkta berg - fallera
Som lånat af smaragderna sin färg -fallera.
Och sorger har vi inga,
Våra glada visor klinga
När vi gå öfver daggstänkta berg - fallera.
De väldiga skogarnas sus - fallera.
Gå mäktiga som orgeltoners brus - fallera.
Och lifvets vardagsträta
Så lätt det är förgäta
Vid de väldiga skogarnas sus - fallera.
De gamla, de kloka må le - fallera
Vi åro ej förståndiga som de - fallera
Ty vem skulle sjunga
om våren den unga,
Om vi voro kloka som de - fallera?
I mänskor, förglömmen Er gråt - fallera
Och kommen och följen oss åt - fallera!
Se, fjärran vi gånga
Att solskenet fånga
Ja, kommen och följen oss åt - fallera
gefunden hier:
Im Frühtau zu Berge / Vi ga över daggstänkta bergfree midi mp3 download Strand Hotel Sechelt bed breakfast

Im Frühtau zu Berge - YouTube
Immas, Dds ist eine Spur. Gibt es da einen Lösungsansatz?
Oh, Immas, entschuldige bitte, aber ich habe Deinen Kommentar erst nach meiner Antwort entdeckt. Habe wirklich gesucht.
Ihr seid die Besten.
Ich drücke euch symbolisch. Nordstern.
Jo - der Lösungsansatz ist:
Das ist ein Lied, dass aus Schweden stammt.
Gleichzeitig haben wir aber im deutschen Lidergut mehr als dieses eine, schwedische Ursprungslied.
Liebe Magnolie,
das ist überhaupt kein Problem.
Ich summe grad das Lied vor mich hin, jetzt krieg ich das gar nicht mehr aus dem Kopf.
,liebe Immas,
und auch Dir, lieber Nordstern für das tolle Kompliment
Das ist übrigens ein richtig frisches, nettes Lied, das von Kindern kaum noch zu hören ist.
Die Schweden wussten es, warum dies in den Lehrplan hinein zu nehmen
Meine Tochter - jetzt 26 - die kann noch sehr viele dieser Volkslieder - eben durch mich, oder meine Eltern.
Aber, sie selbst hat schon kein einziges dieser alten Volkslieder mehr im Kindergarten oder der Schule gelernt.
GAbs nicht.
Kommten die Erzieherinnen dort gar nicht.
Die griffen eher zu: Neuen deutschen Kinderliedern.
Nun ja, so hab ich da auch einige mitlernen dürfen.
So kenn ich also: Wenn sich die Igel küssen - - und auch die: Weihnachtsbäckerei, die kannte ich schon lange, bevor sie dann um die Weihnachtszeit durch das Fernsehen populär wurde.
Ich glaub, vom Rolf Dingsda, sind viele Lieder.
Aber, das ein oder andere volkslied, das sollten sie doch noch lernen - sehr schade drum.
Das deutsche Kulturbewusstsein schwindet in der Bevölkerung, das ist wirklich schade. deshalb ist es gut, wenn Kinder im Chor singen und dadurch noch altes Liedgut kennen lernen oder die Musikschulen besuchen.
Ich hab noch eins:
"Zum Tanze, da geht ein Mädel"
Erst war es ein schwedisches Tanzlied, dann wurde es zum deutschen Volkslied.
Volkslieder : "Zum Tanze, da geht ein Mädel" | ZEIT ONLINE
Unsterbliche Melodien übertönen Enthüllungen - DIE WELT
Ah, dann war das ein schwedischer Brauch mit dem Tanzband. Interessant! Ich kenne das Lied aus meiner Zeit im Kinderchor.
hier noch ein Text zum Dichter Olof Thunman und der schwedische Liedtext
Olof Thunman – Wikipedia
http://www.sverige.fo/sverige/sanger/allsang/644-vi-ga-oever-daggstaenkta-berg
und Ottos versionen müssen natürlich auch dabei sein

Otto Waalkes Im Frühtau zu Berge - YouTube
für die aufschlussreiche Ergänzung.
Ich wünsche Dir noch einen angenehmen Tag.