Was heißt englische redewendung try me deutsch

Versuchs doch! Wetten dass? Sowas in der Richtung. Try me! - German translation

1 Antworten zur Frage

Bewertung: 6 von 10 mit 1613 Stimmen

Videos zum Thema
YouTube Videos

Was heißt die englische Redewendung "try me" auf Deutsch?

Aber wie auch die anderen sagen,
es kommt auch den Sinn des Satzes an.
You wouldn´t dare call the police!
Try me
Ich glaube nicht, dass es im Deutschen eine Übersetzung gibt, die den Ausdruck "try me" mit 2 Worten treffend beschreibt.
Wahrscheinlich ist in unserer Sprache ein ganzer Satz notwenig, um zu erklären, die der Ausdruck "try me" zu verstehen ist.


deutsch
Aussprache : Warum?

- mir gedacht, wenn hier schon die Rede von korrektem Hochdeutsch und dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch -- dialektalen Unterschieden ist, dann schau ich doch mal, was der Duden dazu sagt. Mathematik mit Betonung auf dem i. -


übersetzung
kann mir jemand folgeneden Text übersetzen?

- das völlig neue Umfeld und das zurechtfinden darin. Die englische Sprache zu leben ist sicher eine tolle neue Erfahrung. -- teachers, parents or other persons to the assistance or try the conflict and without force to solve. So that only no -- riesig auf die Verfilmung. Meine Lieblingsfarbe ist Pink, was man an der Farbe meines Zimmers deutlich erkennen kann. -


englisch
Quak oder Rabit?

- gerollt werden würde. Andersrum wäre vielleicht "Quak" im englischen schwer zu bilden oder würde dementsprechend auch dumm -- ähnlich^^ Vielleicht ist es einfach praktischer. Wenn man im deutschen das Wort "Rabit" bilden wollte, würde es ja in etwa -